-
German
Live Translation
Talk
Everyone
What’s Up Diversity?

Short thesis

Die Debatte um Vielfalt im internationalen Film- und Fernsehgeschäft hat in den letzten Jahren an Dynamik gewonnen. Produktionen wie “Queer Eye” und “Sex Education” bilden unsere pluraler und diverser werdenden Gesellschaften einfühlsam - und gleichzeitig extrem erfolgreich – ab.

Description

Sie demonstrieren lautstark, dass Diversität kein Quotenkiller ist! Auch in Deutschland präsentieren Sender mit Formatadaptionen wie “Queer4You” oder “Prince Charming” erste zarte Programmtrends jenseits konservativer Stereotype. Mit eher geteilter Resonanz. Woran fehlt’s? Einer Prise Glaubwürdigkeit? Mut? Einfühlungsvermögen? Wie lautet die Zauberformel für diverses Erzählen und welche Formate haben sie erfolgreich entschlüsselt? Wem gelingt es ethnokulturelle oder Gender-Klischees glaubhaft zu durchbrechen? Und wer macht die besten Shows jenseits obsoleter Rollenbilder? Creative Producer Anna Dushime präsentiert Trends und Themen sowie Tops und Flops und fragt: „What’s Up Diversity?“

--

The debate surrounding diversity in the international film and TV business has gained traction over the past years. Productions such as “Queer Eye” and “Sex Education” depict our increasingly plural and diverse societies in a sensitive way – and extremely successfully at that. They vocally demonstrate that diversity is not a ratings killer! In Germany, broadcasters are showing the first subtle programming trends beyond conservative stereotypes with format adaptations such as “Queer4You” or “Prince Charming”. To mixed feedback. What's missing? A pinch of credibility? Courage? Empathy? What is the magic formula for diverse storytelling, and which formats have successfully unlocked it? Who manages to credibly break down ethno-cultural or gender stereotypes? And who creates the best shows beyond obsolete role models? Creative producer Anna Dushime presents trends and topics as well as tops and flops, asking: “What’s up, diversity?“

Speakers